Pues hoy me acordé de una versión que había escuchado un par de años atrás. Es una versión de la canción "Sonne" del grupo de metal industrial germano Rammstein. La peculiaridad de esta versión es que el fenómeno que la hizo, lo hizo en ruso. No sé ruso ni mucho menos, pero creo que no es una traducción de la canción auténtica sino una versión con una nueva letra. Lo digo porque en el estribillo, la primera frase y la segunda no son la misma, cuando en la versión original se repite en las dos primeras frases del estribillo "hier kommt die Sonne" tras el coro de "eins" y "zwei". Lo que si estoy seguro es que en esta versión respetaron los números, "ras", "dwa", "tri" y así sucesivamente. Lo que si he conseguido averiguar es el nombre de la canción rusa, "Солнышко" que creo que significa "sol", al igual que "Sonne".
Además me gustaría salientar que la voz de este hombre es realmente interesante, una voz perturbadora y grave que acompaña con una voz más atormentada todavía en el estribillo.
Bueno aquí os queda esta curiosa canción:
No comments:
Post a Comment